Non, Rien De Rien,
[농, 히앙 드 히앙]
No, nothing nothing
아니예요! 그 무엇도 아무 것도.
Non, Je Ne Regrette Rien
[농, 주느 흐그헷뜨 히앙]
No, I do not regret anything
아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요,
Ni Le Bien Qu'on M'a Fait,
[니 르 비앙 꽁 마 페]
Neither the good that has been done to me
사람들이 내게 줬던 행복이건
Ni Le Mal
[ 니 르 말 ]
Nor the bad
불행이건 간에
Tout ça M'est Bien Egal
[뚜 싸 메 비앙 에걀]
All that is equal to me
그건 모두 나에게 같아요!
Non, Rien De Rien,
[농, 히앙 드 히앙]
No, nothing of nothing
아니예요! 그 무엇도 아무 것도.
Non, Je Ne Regrette Rien
[농, 쥬 느 흐그헷뜨 히앙]
No, I do not regret Nothing
아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요.
C'est Payé, Balayé, Oublié,
[쎄 뻬이에, 발라예, 우블리에]
It is paid, swept away, forgotten.
그건 대가를 치뤘고, 쓸어 버렸고, 잊혀졌어요.
Je Me Fous Du Passé
[쥬 므 푸 뒤 빠쎄]
I do not care about the past.
난 과거에 신경쓰지 않아요!
Avec Mes Souvenirs, J'ai Allumé Le Feu
[아벡 메 수브니흐, 졔 알루메 르 푸]
With My Memories, I Lit The Fire
나의 추억들로 난 불을 밝혔었죠.
Mes Shagrins, Mes Plaisirs,
[메 샤그항, 메 쁠레지흐]
My Sorrows, My Pleasures,
나의 슬픔들, 나의 기쁨들
Je N'ai Plus Besoin D'eux
[쥬 네 쁠뤼 브주앙 두]
I No Longer Need Them.
이젠 더이상 그것들이 필요치 않아요!
Balayées Les Amours
[발라예 레 자무흐]
Sweep The Loves
사랑들을 쓸어 버렸고
Avec Leurs Trémolos ,
[아벡 뢰흐 트헤몰로]
With Their Tremolos.
그 사랑들의 모든 전율도 쓸어 버렸어요.
Balayés Pour Toujours
[발라예 뿌흐 뚜주흐]
Sweep Forever.
영원히 쓸어 버렸어요.
Je Reparas A Zero
[쥬 흐빠하 아 제호]
I will eat at zero.
난 처음부터 다시 먹을거에요 (난 처음부터 다시 시작할거예요)
Non, Rien De Rien,
[농, 히앙 드 히앙]
No, Nothing About Nothing,
아니예요! 그 무엇도 아무 것도.
Non, Je Ne Regrette Rien
[농, 쥬 느 흐그헷뜨 히앙]
No, I Do Not Regret Anything.
아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요,
Ni Le Bien Qu'on M'a Fait,
[니 르 비앙 꽁 마 페]
Neither The Good That Has Been Done To Me
사람들이 내게 줬던 행복이건
Ni Le Mal
[니 르 말 ]
Nor the bad.
불행이건 간에.
Tout ça M'est Bien égal
[뚜 싸 메 비앙 에걀]
All that is equal to me
모두 나에게 같아요
Non, Rien De Rien,
[농, 히앙 드 히앙]
No, Nothing About Nothing.
아니예요! 그 무엇도 아무 것도
Non, Je Ne Regrette Rien
[농, 쥬 느 흐그헷뜨 히앙]
No, I do not regret anything.
아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요.
Car Ma Vie, Car Me Joies Aujourd'hui
[꺄흐 마 비, 꺄흐 메 주아 오쥬흐뒤]
Because My Life, Because Me Joys Today
왜냐하면 나의 삶, 나의 기쁨이 오늘,
Ça Commence Avec Toi
[싸 꼬몽쓰 아벡 뚜아]
It Starts With You
그대와 함께 시작되거든요
'샹송으로 프랑스어 배우기' 카테고리의 다른 글
[샹송으로 프랑스어 배우기] Edith Piaf - La vie en rose 가사, 해석, 발음 (2) | 2020.09.29 |
---|---|
[샹송으로 프랑스어 배우기] Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit 가사, 해석, 발음 ( 500일의 썸머 OST ) (0) | 2020.09.23 |
[샹송으로 프랑스어배우기] Joe Dassin - Les Champs-Elysées 가사 , 해석 , 뜻 (0) | 2020.09.22 |
[샹송으로 프랑스어 배우기] Camille - Le Festin 가사, 해석, 발음 ( 라따뚜이 ost ) (0) | 2020.09.21 |
[샹송으로 프랑스어 배우기] Florina - va va vis 가사/해석/뜻 (0) | 2020.09.19 |